SITE SEARCH

Dana Sideros: valokuva, elämäkerta, runous

Virtuaali ikä muuttaa ihmisiä. Todellinen maailma herättää monia heijastuksia siihen. Henkilö piilottaa nimensä salanimellä. Real-elämän tarinoita, jotka heijastavat fantasion vääristyneessä peilissä, aiheuttavat pseudo-kuville. Kirjallisuuden maailmaan tämä on rohkaiseva - elää sellaisena kuin se on luoda. Tällä tavalla inkognito ja julkaisee verkkosivuilla LIVEJOURNAL niiden runoilijoiden poika Kustovskaya Maria Viktorovna, joka kirjoittaa alla salanimen Dana Sideros ja lempinimi LLLYTNIK. Nuori nainen - "Joker" kuitenkin melkein ilahduttaa ilonsa ihailijoitaan syvällä, alkuperäisellä, filosofisella linjalla.

annetaan siderosille

Kaksi elämäkertaa

Vuonna 1985 Bulgariassa pieni merenrantaBeloslavin kaupunki, syntyi virtuaalinen runoilija Dana Sideros. Hänen elämäkertaansa liittyy perheen siirtämiseen Neuvostoliitolle. Sitten Dana kääntyi 2-vuotiaaksi. Vuodesta 2003 tyttö asuu Moskovassa. 90-luvun runoja yksinomaan venäjäksi. Dana Sideros työskenteli graafisena suunnittelijana nyt suljettuun almanakkaan "The End of the Epoch". Niinpä nuoren virtuaali-bulgarian tehtävänä on piilottaa toistaiseksi se tosiseikka, että hänen todellinen hypostasiksensa on Venäjältä kirjoittava runoja.

Samana vuonna 1985, jolloin Coca-Colatuli heidän tuotteitaan markkinoille Neuvostoliiton Madonna julkaisi levyn Like a Virgin, ja pääsihteeri Gorbatshov huhtikuun liitäntälaatikon ensimmäistä kertaa käytetty sanaa "perestroikan" Kazaniin syntyi toinen tyttö, Maria V. Kustovskaya.

Runoilija valmistui taidekoulusta ja siihen astinykyisin toimii kuvittajana. Vuonna 2008 hän julkaisi ensimmäisen runokokoelman. Kritiikki huomasi hänen "yllättävän omituisen kielten tunteen". Hän on runoilija "Nova", joka on runoilijoiden konsertti ja festivaali. Vuonna 2014 Maria sai "Debyytti" -palkinnon ehdolla "Dramaturgia".

Vastaaminen kirjeenvaihtajien kysymyksiin edelleen"split personality", runoilija, fanien iloksi päätti käyttää nimimerkkiä Dana Sideros jatkaen uusien tuotteiden julkaisemista LIVEJOURNALissa.

Kuka hän on?

Maria on ihminen, jolla ei ole sydäntä eikä kirjoitusta sydämestä. Tällä hän on lähellä lukijaansa. Hän on eräänlainen aikamme sankari, tyttö, joka tuli "tekemään itsensä" metropoliin. Runoilija ei ole sidoksissa erilaisiin kauppamerenkulkuun, mieluummin kuin runouden taso.

Siderosille annetaan runoja

Pelotellaan Goethen kuuluisan lainauksen esityksestä, että se, jolla ei ole mitään menettävää, on kauheaa, Mary väittää, että tämä on se, mitä hän on.

Luojan henkilökohtainen asema, joka ei tuhoa häntälahjakkuutta fetissien kunnianhimoon, ja on tällä hetkellä ainoa rehellinen nykyiselle runoilijalle. Tämä tunnustus itse etsii arvoista. Maria Kustovskajan kokoelmien julkaiseminen ei ole itsetarkoitus, vaan luovuus.

Taideteos - käyntikortti

Kirjallisissa piireissä he alkoivat puhua hänestä, kun yksi hurmaava runo tuli yleisön tuntemaan. Kriitikot muistan kirjoittajan nimeä - Dana Sideros.

Dana Siderosin lapset lähtevät kaupungista

Tällaisista jakeista goosebumps kulkevat ihon yli. Tässä on kuvittavuus, jalka, joka on kolminkertainen ensimmäisellä stressatulla tyyliin (dactyl), näyttää laskevan lukijan sydämen lyöntiin. Mikä möykkää alkaa tämän kokoonpanon! Se on alkuperäinen-alkuperäiskappale herättää indigo-sukupolven lasten ja vanhempien teemaa - maanläheinen, juurten juuret ja vaikea elämä, jotka ovat hämmästyttäviä ansaitsemalla päivittäistä leipää.

Tämä jake kannattaa kuulla jokaiselle vanhemmalle,avaa videoleike, jossa he julistavat: "Dana Sideros" Poistuvat lapset "," ja kuunnelkaa tarkkaavaisesti, kuinka nuori nainen, työn tekijä, lukee hänen inspiraatiotaan

Ajattelevien kuuntelijoiden kohdalla se ei kerro lapsisten fyysisestä paennuksesta (vaikka tämä valitettavasti tapahtuu), vaan niiden kategorisen hylkäämisestä vanhemman sukupolven moraalista, heidän elämäntavoistaan.

Maria Kustovskaja, runoilija, nimeltään DanaSyderos (kuva alla) välittää runon idean kuuntelijoilleen, vain oikealla tasolla - intuitiivisella, joka ilmenee metaforian kautta.

Dana Siderosin lapset lähtevät kaupungista

Tämä on juuri katkera totuus, joka järkyttää monia vanhempia. Se sanoo: lasten elämisen organisoimiseksi, vanhinten logiikka ja kokemus 21. vuosisadalla ovat lakanneet olemasta ensisijaisia.

Indigon sukupolvi heidän älykkyytensä, kokemuksensa yläpuolellaIsät eivät tarvitse niitä elämän etenemissuunnitelmana, vaan vain lisäohjeena, ei mitään muuta. Tällöin pitäisi hyväksyä vanhimmat ja epäilemättä kiirehtiä "murtamaan lapsensa persoonallisuudet polvilla".

Toinen kokoelma, ensimmäinen jake

Hänen ensimmäinen kokoelma, "Jokes are over", muistivat ja rakastivat hienovarainen ja sydäntä tuntematon rimeä runo "Orpheus".

Kulttuuri tapahtuma oli seuraavaakokoelma Dana Siderosin puolesta "The Fool's Apprentice". Työn nimi valittiin voimakkaasti bespaphosnoye, mutta Kustovskaya ei osunut niihin kulmakarvojen, mutta silmissä uudelleen kuvitellakseen itseään runollinen yhteisö. Se sisältää teoksia, joita arvostuksensaajat ovat pitkään analysoineet Internetissä.

Avaa runonsa "Fifty", joka kuulostaa lauseeksi viidenteen kilpailuun ("isät"):

jonka on antanut sideros-kirjailija

Iamba-linjat sanovat, että paha ja hyvä maailmassa50-50, olemassaolon ja olemassaolon välillä on ristiriita. Se on katkera, oppositiossa on lausunto inhottavasta olemassaolosta yhteiskunnassa, joka ei ole kehittänyt yleisesti hyväksyttyjä moraalisia periaatteita eikä ole nostanut kansalaisiaan. Kaikesta tästä Dana Sideros puhuu jälleen intuitiivisesti leikkausmetafeistaan ​​ja kohokuvioiduista, kuten Vrubelin harjasta.

kun otetaan huomioon elävän sideros-seinä

Kirjailija ei anna mitään reseptejä "palautumiselle"sosiaalinen ympäristö, se olisi liian laupias ja epärehellinen hänen puolestaan ​​runoilijaksi, jonka tehtävänä on saada lukija ymmärtämään: et pääse "muihin kaupunkeihin" lopulta!

Maria Kustovskaya kutsuu kiireisiksi, kiirehtiväthyvien ja pahojen ihmisten välillä lopulta pysähtymään lennossa ja tarkastelemaan totuuden silmiä, pelkäävät yhteiskunnan haavaumat. Loppujen lopuksi kaikki ihmisluonnon haitalliset ilmentymät: ahneus, petos, julma - ei luontainen. Tulimme tähän rumaelämään (ei ollenkaan, ei ollenkaan), pisteyttämällä lapsen aivot tarpeettoman roskakoriin koulutuksen sijaan. Ja nyt, sukupolvelta toiselle, saamme osinkoja sosiopatsien muodossa. Loppujen lopuksi Makarenko varoitti, että koulutuksen pitäisi mennä askeleen edellä koulutukseen.

Seuraavaksi "The Fool's Apprentice"

Ja tämä on vasta ensimmäinen kokoelma! Kuitenkin hänen jälkensä runot eivät pettäisi lukijaa. Yhdessä niistä Dana Sideros rukoilee Herraa tekemään jotain valtion persoonattomalla teollisuuslaitoksella ja institutionaalisella koneistuksella "jatkuvilla suuilla", "ingrown-puhelinpuhelimilla", jossa ilmapiiri, jossa persoonalliset ihmiset vähennetään hampaisiin, joilla ei ole luovuuteen liittyviä mahdollisuuksia.

koska sideros opiskelija hölmö

Nämä sanat kuulostavat ilmoitukseksi, koska kenelle tahansaEi ole mikään salaisuus, että nykyaikainen yhteiskunta ja niin sanottu "demokratia" ovat pitkään olleet täysin vanhentuneita. Nykyinen malli on itse asiassa yli kaksisataa vuotta vanha. Mediatyöntekijät tekevät siitä koskematonta "pyhää lehmää", koska heitä maksetaan, ja korruptoituneet poliitikot eivät edes yrittäneet luoda uutta. Nykyään "oikean" ja "vasemman" välinen jako on sivistyksen vaatimusten jälkeen jäljessä, ja yrittää hallita maailmaa kilpailevien osapuolten avulla.

Ajattelkaamme uudelleen metaforien allaallekirjoittanut - Dana Sideros. Runot on osoitettu nimenomaan kaikille ihmisille ("me olemme miljardeja"). Itse asiassa on korkea aika kääriä puuvillaa puutteellisen maailmanjärjestyksen kellotaulun piiriin ja pumpata rahaa harmaiden kardinaalien taskuihin.

sideros-elämäkerta

Loppujen lopuksi voimallinen sivilisaationmme tänäänkykenisi todellisiin ihmeisiin. Ja millä tahdilla yhteiskunta kehittyy tänään! Jos jokin meistä olisi rakentanut ihanteellisen yhteiskunnan, niin se olisi riittävä viiden vuoden edistymiselle, ja sitten se muuttuisi uuden sukupolven pakkopaikaksi.

Yhdysvaltain "Venus" -projektin tutkijat laskivat: luopua nyt kaikista hallituksista valtaansa ja pyyhkimään kaikki maan rajat - vain muutaman vuosikymmenen ja puoli koko planeetalla voit luoda vauras sivilisaation! Mikä lohdutus se olisi kaikille ihmisille! Sana ei ole mitään, mitä Dana pyytää: "Herra, voisitko tehdä jotain heidän kanssaan?"

Muut kokoelman jakeet

Tulevaisuuden ajatuksia ei kuitenkaan kiinnostaahänen lukijaansa runoilija, joka kirjoitti salanimellä Dana Sideros. Kirjoittaja Maria Kustovskaja ja esitys ei luo runoja ja röyhtäviä runoja. Itse asiassa ympäröivässä maailmassa sata vuotta ei ole vain tyhmyyttä, vaan myös tekopyhyyttä ja tekopyhyyttä.

Dana Sideros kuva

Hieman ironista kolmannesta voimasta. Lisäksi edellä olevat jakeet, osittain - hänestä. Muinaisten kreikkalaisten ja intiaanien lisäksi puhui siitä, että ihmisoikeusjärjestelmä on kaukana todellisesta oikeudenmukaisuudesta. Lisäksi he molemmat päättivät tarkoituksellisesti monimutkaisen lainsäädännön tulkitsemiseksi syntisinä ja määrittäen heidät helvettiin perspektiivinä. Onko hän tullut oikeudenmukaisempi ajallamme?

"On aika sanoa sanat" - runoilija ilmaisee tällaisen ei-triviaalin idean. Mikä on hänen takanaan? Yritämme selittää, koska sen takana on syvä merkitys.

päivän sideros arvostelut

Fedor kirjoitti tyhjentävästi ongelmastaTyutchev: "Pohdittu ajatus on valhe." Loppujen lopuksi ihmiset eivät suurimmalla osalla ilmaise sanojen todenmukaisia ​​tavoitteita ja toiveita, vaan piilottavat ne. Viisaus sanoo, että luomisen alussa on oltava sana. Ilmeisesti sen ei pidä olla petollinen. Kuudennen kilpailun ihmiset varmasti joutuvat voittamaan tämän.

Dana Sideros. "Elämän muuri". Tontti

Keskustele Maria Kustovskaasta vain runoilijanase olisi virheellinen. Hänen luovan salkunsa sisältää proosityöt ja julkaistu leikki nimeltä The Wall of the Living. Se katsoo, että ikuinen, jota sivilisaation ei pitäisi horjuttaa: hengellisyys, joka antaa ihmisille mahdollisuuden unohtaa, että he ovat ihmisiä.

Tämä koskettava pala upottaa meidät sisäänihmisen olemassaolon mysteeri. Arvioimme sen yhteenvedon. Isoäiti Taisa ja hänen lapsenlapsensa, Ksyusha, 20, ja hänen vanhempi veljensä Anton, asuvat pienessä kaupungissa. Niin tapahtui, että heidän äitinsä kuoli. Heillä on myös setä, Taisan isoäidin poika Vladimir, joka asuu maan toisella puolella.

Ensimmäinen kohtaus esiintyy kahvilassa, missäIsoäiti ja lapsenlapset kutsuttiin heidän sukulaisensa Ksyushan toisen serkun - Leran häät. Seinien kahvilassa ripustaa taiteilijoiden muotokuvia. Ksyusha toteaa, että yhden seinän taiteilijat ovat elossa ja toiset ovat kuolleet. Hän määrittelee armeijan johtajan "housut ja harmaa paita" pukeutuneen laitoksen. Hän hymyili ja sanoi, että hän todella esitti tällaisen järjestyksen. Häiden kanssa isoäidin tietoisuuden pilkkoutuminen tapahtuu, hän huutaa äänekkäästi, kertoo ympärillään oleville, että hän on valossa. Hänen lapsenlapsensa ovat kotiin.

Mies paljastuu ennen kuolemaa

Isoäiti Thais koki, että hän kuolisi pian. Hän puhui tämän aattona ystävälleen, hänen naapurinsa paratiisille, joka kehotti häntä olemaan paikalla ja odottamaan poikaansa Vladimiria saapumasta. Hän lupasi kuitenkin vierailla äidillään, mutta ei pidä sanansa.

Taisa alkaa tajuta ja ongelmiamuisti, hän kuvittelee olevansa nuori. Ensinnäkin kohtaukset ovat tilapäisiä. Hän on palkannut huoltaja - sielottoman, epämiellyttävä, ikääntynyt mutta vahva nainen Irina.

Lääkärit sanovat, että isoäiti Tais elää edelleenvain muutama päivä. Ksyusha päätti jälleen kutsua setänsä Vladimir tulemaan sanomaan hyvästit kuolevan perheenjäsenelle. Hän kuitenkin osoittaa sielun laiskuutta, ei innokkaita lähtemään kotinsa, hänen mukavuusvyöhykkeensä. Sitten välinpitämättömän, rakastavan isoäidin, Ksyushan suulta, herättävät sanat, jotka on mainitsemisen arvoista.

annetaan siderosille

Näinä päivinä jonkin aikaa tuntuu Taiselle, että hänyhdeksäntoistavuotias tyttö, sitten kymmenvuotiainen teini-ikäinen. Hiljainen, ystävällinen, hiljainen isoäiti yllättää lapsenlapsensa, jotka ovat juuri oppineet vaikeasta elämäkerrastaan. Kadonneen ajan, hän taas kokee Ksyushan ja Antonin edessä tapahtumia, joita hän koki: Stalinin tukahduttamiset, pidätykset, rangaistukset ja köyhyys. Hän taas kärsii sodasta: pommitukset, miehensä kuolema, edessä oleva sotilashenkilö, nälkä, tyhjä tee ilman sokeria ...

Pelin loppu

Ksyusha onnistui kuitenkin saavuttamaan setänsä sielun. Hän tuli ja sanoi hyvästit äidilleen. Perhe draama paljasti tietyn totuuden: jos ongelmia tapahtuu rakkaalle, jokainen hänen sukulaisistaan ​​osoittaa, mitä hän on henkilö.

Leikki päättyy muistoksi samassa kahvilassa kuin häät. Ksyusha korvaa kehyksessään muotokuvan nuorena isoäidin elokuvasta.

Sen jälkeen, kun kahvilan omistaja huomasi sen, ajattelu jättää muotokuvan seinälle.

Dana Siderosin malleja

Rakkauden ystäville, runoilijoiden riveillekoskettamalla, puoliksi kääntämällä herättää kirkkaita, mieleenkuuluvia kuvia. "Tuomittaneita poppeleita", "nahkakytkentöalueita", "kodittomien kirjojen suoja", "suitsutus - isän vyö", "onnellisuus on aina typerä ja kömpelö", Dana Sideros jättää lukijat lukijoilleen.

Hänen runonsa ovat melodisia ja antavat mahdollisuuden esittää elävästi kaiken tämän. Kaikki kirkkauden ja ainutlaatuisuuden luomat ei mene muistoon!

johtopäätös

On mukava tietää, että kiireisessä ajassammeihmiset, kuten hyvä, moderni kirjoittaminen sydämestä. Tämä näkyy LIVEJOURNAL-vastausten lukumääränä, jolla on Dana Syderosin lämpö ja kiitollisuus. Mielipiteet ovat erittäin tärkeitä demiurge-runoilijalle, joka luo heille oman maailmansa, joka on jo valmiina evoluutiomuutoksiin ja janoon heille. Siksi, rakkaat lukijat, älä pidä heistä lämpimistä sanoista, jotka innoittavat.

Siderosille annetaan runoja

Pienessä, mutta kapamentaalisessa runouden maailmassaMaria Kustovskaya on osa hänen sielunsa, inspiraatiota, hermoja. Hän on houkutteleva, voit mennä sinne rimeille, jotka koskettavat sielua, ikään kuin kevätveteen. Se käy ilmi ja hänen pelinsa. Haluaisin, että ne, jotka on kirjoitettu "pöydälle", pian nauttivat työnsä ihailijoista.

Onnea, Dana Sideros, luovuuden ilon ja naisen onnea! Et ole yksi niistä runoilijoista, joille hiljaisuus on kulta, luo!

  • arviointi:



  • Lisää kommentti